Amazon,一昨日までは“ウィッシュリスト”だったはずだったのに,今朝見たら“ほしい物リスト”という名前になっていた。何だか変。何もかも英語ばかり使うのもどうかと思うが,Amazonはそもそもアメリカの企業なので気にならなかったし,固有名詞のように馴染んでいたものをいきなりこんな日本語に変えられる方が,かえって違和感を感じる。ま,iTunesの日本語化みたいに使用に深刻な支障を来さないので,慣れるだけの問題なのだが…。*1
もしかして“ウィッシュリスト”と書かれると意味が分からない人がいた?
*1:んー,ファビコンも変わっている。いつからだろ?